免費加入會員 | 會員登入
首頁 關於我們 最新消息 代理品牌 下載專區 經銷商據點 會員專區 聯絡我們
最新消息
最新消息
形象圖
【FLM】天文攝影師-宮坂雅博 相關採訪 2013-07-19   

 

日本天文攝影師 宮坂雅博 先生也是德國孚勒姆FLM雲台腳架的使用者

觀看訪問前先來欣賞他在2012年獲獎的攝影作品吧!!

 

(攝影作品版權為該攝影師本人,請勿冒用與任何商業行為)

 

以下為日本代理公司採訪日本攝影師 宮坂雅博 先生的內容


 

~FLM INTERVIEW~

We interviewed a regular FLM user Mr.Miyasaka and his pupil, Ms.Komatsu.

我們採訪了一位FLM老用戶,宮阪雅博及他的學生小松。

宮坂雅博 先生(攝影師)

 He has become a champion of a category ‘Earth and Space’of Astronomy Photographer of the Year 2012.

他榮獲2012年天文攝影師大賽“地球與太空”類別的冠軍。

小松由利江 小姐

 She was fascinated by Mr. Miyasaka’s photography so that she has been his pupil ever since.

她被宮坂先生的攝影作品所折服,也由此成為了宮坂先生的學生。

 

 A beauty of Mr.Miyasaka’s photos takes your breath away. In fact, he has won a championship in a category of ‘Earth and Space of Astronomy photographer of the Year 2012. Many people has requested him for his shooting lecture.

宮坂先生的攝影作品美得讓人無法呼吸,他榮獲2012年年度天文攝影師大賽“地球與太空”類別的冠軍。他的攝影演講受到了許多人的熱捧。

 


與FLM的偶遇 The encounter with FLM products…

Mr.Miyasaka and Ms.Komatsu started to use FLM products by an introduction from the president of a photo studio that Ms.Komatsu works for. He found the products at

Agai Trading Corporation booth in the exhibition “PHOTO NEXT 2012” in Japan on 26-27 June 2012. He has already owned a ball head, but he decided to get FLM ball heads.

小松小姐所在的攝影工作室的經理向宮坂先生和小松小姐推薦了FLM的產品。他在2012年6月26-27日在日本舉辦的“PHOTO NEXT 2012”展會上發現FLM產品的時候,他已經有了一個雲台,但他還是立刻決定購買FLM的產品。

The reason is FLM products have CB-43FTR , CB-38FTR and CP26-M3S.

宮坂先生選擇的FLM產品包括了 CB-43FTR , CB-38FTR 以及 CP26-M3S

Mr. Miyasaka gave us some good points regarding FLM ball heads and carbon tripods.

宮坂先生在使用後,向我們提供了很多FLM的雲台及三腳架產品的優點。

 

FLM雲台 A bout FLM Ball Heads

He said, “Good point about FLM ball heads is very precise and safety”

他說,最好的一點是FLM雲台非常的精准並安全。

①“A basic point about ball heads is to stay a direction of camera whichever you want, and this ball head’s stopper is very steadfast! It makes sense this reason because the ball is sharpened by hand.

對於雲台,最基本的要求是無論你想怎樣它都可以把相機保持在同一個位置。FLM的雲台可以非常穩固,這得益於手工打磨的高精度球體。

When I take starlit sky, I slant it in this way and use it. It doesn’t fall down then. I also am saved to use it.

當我拍攝星空時,雲台都會處於一個傾斜的角度,但FLM雲台不會有任何的位移,而我使用它時也非常小心在意。

Just closing the knob makes a perfect tilt, and it really helps shooting. Although it’s a ball head, it has a nice usability as two ways, panning and tilting.”

只要鎖緊"tilt"按鈕就可以完美的傾斜相機,這對拍攝非常重要。儘管它只是一個球臺,但它具有非常優秀的功能設計,方便的調整相機角度。

②The way of putting on the quick release system is confusing at a glance. Therefore,

when I use it, I concentrate on the setup. This concentration could prevent from dropping my camera.

FLM獨特的快拆系統和安裝相機的方法讓人印象深刻。當我使用時,可以集中注意力防止我的相機掉落。

I have an image that the products made in Europe have a high safety level. FLM products are the ones. I felt that a consideration of FLM for the product security is wonderful and very different from the products made in Japan.

我一直認為歐洲產品具有很高的安全水準,FLM就是其中之一,我可以感受到FLM產品是如此的出色,從設計理念到工藝水準都不日本的產品有很大不同。

③“Other good point is that this ball head has a button which can set the tripod and the stand firmly. The small details of product may seem complicated to use, but once you get used to it, there is nothing easier than this product! ”

另外,我認為FLM雲台另一個好處是,它用一個大大的阻尼調整鈕就可以穩固住相機。這個小細節非常實用,一旦你使用過,你會發現沒有其他產品比這更容易。

 


►關於三腳架 About Tripod

①Fascinating point about FLM tripods is solidly built and light. I used to imagine the tripods made in Germany as heavy items. It is convenient for me to use as low stands.

FLM三腳架非常堅固並且很輕,我曾經認為德國製造的三腳架會很沉。我可以非常方便的把它放在很低的拍攝角度。

 


►拍攝體驗 Joined the shooting!

We actually joined their shooting after the interview. We had a shooting at a place close to town under -10 ℃on that day.

在訪問後,我們加入了他們的拍攝活動,進行體驗。我們嘗試拍攝的地點在一個小鎮,溫度接近零下10度。

Even though Mr. Miyasaka and Ms. Komatsu often have a shooting in such cold environment, FLM tripod and carbon stand have no problem for the smooth setup. Mr. Miyasaka stated, “Another good point of both FLM ball heads and tripods could be set as usual even if they were in a extremely cold situation. It is usual to be under -10 ℃here, so I am grateful for being able to use these products without any problems.”

儘管宮坂及小松在如此冷的環境中迚行拍攝,FLM的三腳架仍然沒有任何問題。宮坂先生說:FLM雲台及三腳架另一個讓他滿意的地方是,即使在一個極端寒冷的條件下仍可以像平常一樣使用。“在零下十度的室外,我仍可以很好的使用它進行拍攝,並且沒有出現任何問題。”

 


►總結 Conclusion

We, Agai Trading Corporation thank Mr. Miyasaka and Ms.Komatsu for letting us interview them and observe the shooting.

阿佳貿易公司(FLM日本總經銷商)十分感謝宮坂先生及小松小姐接受我們的訪問。

As our last question, we asked them whether FLM products have any problems or concerns. They answered, “We have never found any problems”.

最後一個問題是,詢問宮坂先生目前使用的FLM產品有沒有任何問題,他們回答“我們沒有發現任何問題”。

We were very happy to have such comment.

我們很高興得到這樣的評論。

Lastly, we will continue to support all photographers’ shooting environment with security through FLM products. Once again, thank you both so much for the cooperation.

我們將繼續竭誠為所有使用FLM產品的使用者服務,再一次感謝宮坂先生和小松小姐的合作支援。

Agai Trading Corporation

阿佳貿易公司

======================================================================================

勝興科技股份有限公司 版權所有 © ShengSing All Rights Reserved.
台中總公司 403台中市西區台灣大道二段181號9樓之7 電話:04-23298489 傳真:04-23298499
新北分公司 241新北市三重區中興北街177號9樓 電話:02-29957770 傳真:02-29957760